Ir al contenido principal

La Biblia


La Biblia es como una pequeña biblioteca que contiene muchos libros escritos por diferentes autores. La palabra «Biblia» viene de la palabra griega biblia, que significa «libros». Pasaron 1100 años para que todos estos libros fueran escritos; y muchos años más, para que la lista de libros que ahora conocemos como la Biblia se reuniera en un solo libro.

La transmisión de las historias A T
Antes de que la Biblia fuera escrita, las personas contaban las historias sobre Dios y sobre la relación de Dios con su pueblo que ahora leemos en la Biblia. Esta etapa de transmisión de las historias de boca en boca es conocida como la «tradición oral». Esta etapa duró por muchos años; las familias transmitían las historias de sus antepasados a las nuevas generaciones. En el caso de las escrituras judías (Antiguo Testamento), algunas historias fueron contadas de manera oral durante siglos antes de ser escritas de forma definitiva.

La escritura de las historias de la Biblia
Finalmente, cuando las sociedades del Medio Oriente empezaron a desarrollar formas de escritura que eran fáciles de aprender y de usar (alrededor del año 1800 a. C.), la gente comenzó a escribir historias, canciones (salmos) y profecías que se convertirían después en partes de la Biblia. Estos fueron escritos en papiro, un material similar al papel, hecho de juncos o en papel vitela, que se hacía de pieles secas de animales. Los libros del Antiguo Testamento no fueron escritos al mismo tiempo. Este proceso duró siglos. Mientras que algunos libros se escribían y recopilaban, otras historias todavía se transmitían de manera oral. Ya que estas historias fueron escritas a veces de manera fragmentaria o se compilaron más de una versión de la misma historia.
Nunca se han encontrado los manuscritos originales de los libros que componen el Antiguo y el Nuevo Testamento. Estos se desgastaron probablemente por el uso continuo o fueron destruidos hace siglos. Sin embargo, copias de estos manuscritos fueron hechas a mano y se convirtieron en posesiones valiosas de las sinagogas, las iglesias y los monasterios. Antes de que estas copias se desgastaran, nuevas copias fueron hechas; y después se hicieron más copias de estas copias, y así sucesivamente, de generación en generación. Se han conservado algunas copias muy antiguas de los escritos tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento, y ahora se conservan en museos y bibliotecas alrededor del mundo en lugares, como: Jerusalén, Londres, París, Dublín, Nueva York, Chicago, Filadelfia, Ann Arbor, Michigan, Grecia, Italia, Rusia y Sinaí.
Una vez que las historias de la Biblia comenzaron a escribirse, se hizo necesario hacer nuevas copias antes de que las copias más viejas se desgastaran por el uso y llegaran a ser ilegibles. A veces, varios escribas hacían copias mientras que otro escriba leía el texto en voz alta.

La preparación de la Biblia para un mundo cambiante
Fue durante este tiempo que las escrituras judías fueron traducidas al griego. Esta traducción es llamada la «Septuaginta», que significa «setenta» y a menudo se identifica por el número romano para setenta (LXX). La leyenda de cómo la Septuaginta fue hecha y de cómo obtuvo su nombre se narra en un documento llamado «Carta de Aristeas». La leyenda dice que setenta y dos eruditos comenzaron a traducir las escrituras judías del hebreo, todos al mismo tiempo. La carta continúa diciendo que todos acabaron al mismo tiempo, en setenta y dos días, y que todos los setenta y dos eruditos descubrieron que sus traducciones eran exactamente idénticas. Todos los números «setenta y algo» que aparecen en la historia le dieron el nombre a la traducción. Esta versión griega de la Biblia fue utilizada por el pueblo judío que estaba disperso por todo el mundo romano, porque la mayoría de ellos hablaba griego en vez de hebreo. Las copias más antiguas de la Septuaginta datan del siglo II a. C., más de cien años antes del nacimiento de Jesús. La Septuaginta fue también la principal versión de las escrituras judías utilizadas por los cristianos primitivos.
Las discusiones de estos eruditos fueron probablemente determinantes en la decisión de la comunidad judía de que treinta y nueve libros deberían formar la lista santa: «el canon». Siete libros llamados deuterocanónicos (que significa «la segunda lista») no fueron incluidos en la primera lista. Hoy en día, la mayoría de las iglesias protestantes siguen la lista original de treinta y nueve libros y lo llaman el Antiguo Testamento

Las historias de Cristo y sus primeros discípulos
Jesús y la mayoría de sus seguidores eran judíos, y utilizaron y citaron las escrituras judías. Después de que Jesús murió y resucitó alrededor del año 30 d. C., las historias acerca de Jesús, así como sus enseñanzas, fueron transmitidas de manera oral. No fue hasta alrededor del año 65 d. C. que estas historias y enseñanzas comenzaron a ser recopiladas y puestas por escrito en los libros conocidos como los Evangelios, que constituyen aproximadamente la mitad de lo que los cristianos llaman el Nuevo Testamento. Sin embargo, los primeros escritos del Nuevo Testamento son probablemente algunas de las cartas que el apóstol Pablo escribió a los grupos de seguidores de Jesús que estaban dispersos en todo el imperio romano. La primera de estas cartas es seguramente 1 Tesalonicenses, que puede remontarse a una fecha tan antigua como el año 50 d. C. Otros escritos del Nuevo Testamento fueron escritos en el siglo I o en los primeros años del siglo II d. C.
Los libros del Nuevo Testamento fueron escritos en griego, una lengua internacional durante este período del imperio romano. A menudo los libros y cartas se transmitían y leían por separado. Por casi trecientos años (del 100-400 d. C.), los líderes y los concejos de la iglesia primitiva argumentaron acerca de cuáles libros deberían ser considerados sagrados y ser tratados con el mismo respeto dado a las escrituras judías.

La traducción de la Biblia
Cuando los libros del Nuevo Testamento fueron escritos, el idioma griego era el idioma hablado por la mayoría de personas del mundo mediterráneo. Pero al final del siglo II d. C., los idiomas locales se estaban volviendo populares de nuevo, especialmente en las iglesias locales. Entonces, se hicieron traducciones de la Biblia en latín, la lengua de Roma; copto, un idioma de Egipto; y siriaco, una lengua de Siria. En el año 383 d. C., se asignó a un sacerdote erudito llamado Jerónimo para elaborar una traducción oficial de la Biblia en latín. Traducir toda la Biblia le tomó a Jerónimo casi veintisiete años. Su traducción llegó a ser conocida como la Vulgata y sirvió como la versión estándar de la Biblia en Europa occidental por los siguientes mil años. En la edad media, solamente los eruditos podían leer y entender el latín. Pero por el tiempo en que Johannes Gutenberg inventó la imprenta moderna (alrededor del año 1456), el uso de las lenguas vernáculas (locales o nacionales) era aceptable y generalizado en ámbitos oficiales, educativos y religiosos. A medida que más personas aprendieron a leer, creció la demanda de nuevas Biblias en las lenguas vernáculas. Traductores como Martín Lutero, William Tyndale, Casiodoro de Reina y Giovanni Diodati comenzaron a traducir la Biblia a los idiomas que la gente utilizaba en su vida cotidiana.
La Biblia es un libro muy antiguo que ha llegado a nosotros gracias a que muchos hombres y mujeres han trabajado arduamente para copiar y estudiar los manuscritos, examinar importantes artefactos y ruinas antiguas y traducir textos antiguos a lenguas modernas. Su dedicación ha ayudado a mantener viva la historia del pueblo de Dios

Comentarios

Entradas más populares de este blog

la mucha letra Mata?

  2 Corintios 3:6 Las malinterpretaciones de la Biblia pierden toda gracia cuando han arruinado la vida de una persona ,  has escuchado la algunos decir “Estás enfocándote demasiado en el texto. Recuerda: la letra mata, pero el espíritu vivifica”. Malinterpretando el texto Tomar un pasaje como   2 Corintios 3:6   y darle una interpretación incorrecta es cosa seria. Aunque somos humanos falibles interpretando la Palabra de Dios infalible, el Señor nos hace responsables por cómo usamos la Biblia, especialmente si somos maestros de ella ( Stg. 3:1 ) . Cuatro veces en el Nuevo Testamento se habla de personas que recibirán “mayor condenación” ( Mt. 23:14 ;  Mr. 2:40 ;  Lc20:47 ;  Stg 3:1 ),  y todas tienen que ver con líderes religiosos que abusan de la fe para imponer mandamientos que no provienen de Dios. Esta es una gran blasfemia, porque intenta usurpar el nombre de Dios. Para personas así, Dios tiene reservada una condenación más grande. 2 Corin...

¿A QUIEN TENGO YO EN LOS CIELOS SINO A TI

(Salmo 73:25) Estas palabras expresan un sentimiento muy profundo de un alma piadosa, para quien Dios significaba su Mayor Necesidad. El salmista había pasado por una muy triste experiencia, al poner su mirada en las apariencias de esta vida terrenal había hecho algunas comparaciones de sucesos entre las injusticias que se suceden "debajo del sol" y ha estado a punto de que su alma claudique, viendo que muchas veces a los malos las cosas le marchan bien, y a los justos les acontece como si ellos fueran verdaderamente impíos. Por todo esto, estuvo a punto de que sus pies tomaran el sendero de los malos. Estuvo casi en el desfiladero, hasta que su Fe y su experiencia espiritual le llevo a hechar el freno a su locura, y la cordura se hizo manifiesta una vez que ha estado en la presencia de Dios, dentro del santuario. Allí ha reflexionado y el Señor ha iluminado las cosas que él no había entendido cuando solo miraba con los ojos de la carnalidad. Ahora se da cuenta y con...

EL PODER DE LA MULTIPLICACION

  Génesis 1:11 y 12 Creemos que Dios devolverá belleza por cenizas. Creo que Dios puede hacerlo. ¡CREES QUE EL LO PUEDE”! …Y es por eso que prediqué esto hoy, " El poder de la multiplicación". Mientras escuchas este mensaje, creo que es lo que Dios quiere hacer en su pueblo y lo que quiere hacer en tu vida, y creo que te abrirá los ojos a algo glorioso. Escucha esta palabra. Te bendecirá. Todo está conectado con lo que acabo de leer. “Y los bendijo Dios”, todavía no se había creado ningún ser humano. “Y los bendijo Dios diciendo: Fructificad ”, les está hablando a los pájaros, les está hablando a los peces, les está hablando a las plantas, les está hablando a los árboles, les está hablando a la hierba. “Fructificad y multiplicaos, y llenad las aguas en los mares, y multiplíquense las aves en la tierra”.  Quiero predicarles hoy sobre la primera bendición en la Biblia . El poder de multiplicación de Dios. La semilla estaba en el árbol. La semilla,  dice el texto. Cuya s...